Struktur kalimat bahasa Indonesia jelas berbeda dengan struktur kalimat bahasa Inggris. ketika kita menceritakan kembali perkataan orang lain terkadang kita menemukan kesulitan. Nah, kali ini kita akan membahas tentang kalimat langsung dan tidak langsung dalam bahasa Inggris. Semoga bermanfaat.
A.
The Meaning of Direct and Indirect Speech
(Pengertian Kalimat Langsung dan Tak Langsung)
Direct speech
atau kalimat langsung adalah kalimat yang ditulis apa adanya atau diucapkan secara langsung oleh si pembicara.
atau kalimat langsung adalah kalimat yang ditulis apa adanya atau diucapkan secara langsung oleh si pembicara.
Kalimat langsung terdiri dari dua bagian, yaitu:
1. Reporting verbs (kata
kerja yang melaporkan)
2.
Reporting words (
kata kerja yang dilaporkan)
Contoh:
Reporting verbs Reporting
words
My father says, “I like music very
much.”
Rina says, “I buy some food in the
market.”
Beberapa hal yang perlu
diperhatikan dalam bentuk direct speech:
1.
Reporting verbs dan reporting words dipisahkan
dengan tanda koma (,)
2.
Reporting words dalam direct speech ditulis
dalam bentuk kutipan (quotation)
3.
Reporting verbs tidak harus diletakkan di awal
kalimat, tetapi bisa juga diletakkan di akhir kalimat.
4.
Apabila diletakkan di akhir kalimat dan
menggunakan personal pronoun sebagai subyek, maka subjek tersebut diletakkan
setelah reported words, tanpa mengubah bentuk dan susunannya.
Contoh:
He says, “I like music very much.”
Menjadi “I
like music very much” ,he said.
5.
Apabila diletakkan di akhir kalimat dan
menggunakan kata benda nama diri, misalnya: Tania, Jhon, Mr. Smith, maka subjek tersebut diletakkan di akhir
kalimat.
Contoh:
Mr. Jhon says, “I like music very much.”
Menjadi “I like music very much”, said Mr.
Jhon.
Indirect speech
atau kalimat tak langsung adalah kalimat yang digunakan untuk menyampaikan
ucapan seseorang kepada orang lain.
Contoh:
Direct speech (DS) : He says,”I study English
everyday.”
Indirect
speech (IS) : He says that
he studies English everyday.
Dari contoh di atas terlihat perbedaan antara DS
dan IS, diantaranya:
·
Reporting verb dan reporting words dihubungkan
dengan kata penghubung (conjuction).
·
Kalimat IS tidak memerlukan tanda kutip.
B.
Mengubah Kalimat Langsung Menjadi Kalimat Tak
Langsung (Changing Direct Speech into Indirect Speech)
Kalimat langsung dapat diubah menjadi kalimat tak langsung dengan
mengikut beberapa ketentuan sebagai berikut:
1.
Bila REPORTED VERB nya berbentuk SIMPLE PRESENT, PRESENT PERFECT, PRESENT
FUTURE, maka REPORTED WORDS nya tidak mengalami perubahan tenses.
Contoh:
a.
Simple Present Tense
DS :
He says,” I like music very much.”
IS :
He says that he likes music very much.
b.
Present Perfect Tense
Contoh:
DS :
She has said,” I have eaten.”
IS :
She has said that she has eaten.
c.
Present Future Tense
DS :
John will say,” I want to buy hamburger.”
IS :
John will say that he wants to buy hamburger.
2.
Bila REPORTING VERB berbentuk SIMPLE PAST TENSE atau PAST PERFECT TENSE, maka REPORTING
WORDS akan mengalami perubahan TENSES, KETERANGAN WAKTU, DAN KETERANGAN TEMPAT.
Tenses yang berubah adalah sebagai berikut:
DIRECT SPEECH
|
INDIRECT SPEECH
|
Simple Present
He said,” My father arrives.”
|
Simple Past
He said that his father arrived.
|
Present Continuous
He said,” My father is arriving.”
|
Past Continuous
He said that his father was
arriving.
|
Present Perfect
He said,” My father has arrived”
|
Past Perfect
He said that his father had
arrived.
|
Present Perfect Continuous
He said,” My father has been
arriving”
|
Past Perfect Continuous
He said that his father had been
arriving.
|
Simple Past
He said,” My father arrived.”
|
Past Perfect
He said that his father had
arrived.
|
Past Continuous
He said,” My father was arriving.”
|
Past Perfect Continuous
He said that his father had been
arriving.
|
Simple Future
He said,” My father will arrive.”
|
Past Future
He said that his father would
arrive.
|
Past Future
He said,” My father would
arrive.”
|
Past Future Perfect (Past
conditional)
He said that his father would
have come.
|
Future Continuous
He said,” My father will be
arriving.”
|
Past Future Continuous (Continuous
Conditional)
He said that his father would be
arriving.
|
Perubahan keterangan tempat dan keterangan waktu, yaitu:
today / this day menjadi that day
now menjadi at the moment, in that moment
last night menjadi the night before, the previous night
last week menjadi the week before, the previous week
last Sunday menjadi the Sunday before, the previous Sunday
last ..... menjadi the ...... before, the previous ....
two days ago menjadi two days before
five years ago menjadi five years before
....... ago menjadi ....... before
tomorrow menjadi the following day, the next day
next Saturday menjadi the following Saturday, the next Saturday
next .... menjadi the following ..... , the next .....
here menjadi there
over there menjadi over here
this/these menjadi that / those
Contoh:
DS :
He said,”I am cooking now.”
IS :
He said that he is cooking at the moment
3.
Bila REPORTED WORDS merupakan kalimat berita,
baik positif maupun negative, maka dalam indirect speech menggunakan kata sambung
THAT (bahwa)
DS : He
says,”I wear white and blue uniform every Wednesday.”
IS : He
says that he wear white and blue
uniform every Wednesday.
4.
Bila REPORTED WORDS merupakan kalimat tanya
jenis YES NO QUESTION, maka dalam indirect speech menggunakan kata sambung IF
atau WHETHER (jika/apakah)
DS : He asked me,”Do you have sister?”
IS : He asked me whether I had sister.
DS : He asked, ”Are you sleepy?”
IS : He asked me if I sleepy.
5.
Bila REPORTED WORDS merupakan kalimat tanya yang
menggunakan kata Tanya WH QUESTION, maka dalam indirect speech menggunakan kata
sambung dari kata tanya itu sendiri.
DS : He asked, ”What is your name?”
IS : He asked me what my name was.
6.
Bila REPORTED WORDS merupakan kalimat perintah
positif, maka dalam indirect speech ditambahkan kata TO di depan kalimat
perintah tersebut.
DS : He
said to her, ”Close the door!”
IS : He
said to her to close the door.
7.
Bila REPORTED WORDS merupakan kalimat perintah
negative maka dalam indirect speech ditambahkan kata NOT TO di depan kalimat
perintah tersebut.
DS : He said, ”Don’t buy
anything there!”
IS : He said not to buy anything there.
8.
Bila REPORTED WORDS merupakan kalimat seru atau
EXCLAMATION SENTENCE, maka REPORTING VERBS yang berupa say atau tell diubah
menjadi kata exclaimed, cry out, pray,
dsb.
DS : He says, “Wow, I
get the best point!”
IS : He exclaimed that he get the
best point.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar